|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
حينما أرادت حبة القمح أن تطل برأسها من نافذة حينما أرادت حبة القمح أن تطل برأسها من نافذة
الأرض الرطبة ........... لتستنشق الهواء وتلبي نداء الفقراء دعسها أحد الطغاة بقدميه ! ليسقطها من رحم الأرض... وفجأة......... أطلت حبة القمح برأسها من عينيه لترى ما حدث ***** 2 وأخيراً قرروا قطع رأس ... إحدى كلماتي المتمردة ... وأمام المقصلة... تحول شعره الكثيف ... إلى ألاف الرؤوس ... فأحتار الجلاد ... من أي رأس يبدأ... ***** 3 الطغاة ... لهم عادة سيئة ... يدهنون نعالهم ... باللون الأحمر!! ***** 4 قطعوا لسانه ... لأنه كان ينطق بالحق ...! فقئوا عينيه ... لأنه كان يتأمل الله في السماء ...! وفي النهاية بتروا رجليه ... لأنه بدأ يفكر ... أن يلتحق بالثوار ... ***** 5 قلبٌ كئيب ... وامرأة من الجليد ... التقيا في محراب الحب ... فذاب الجليد ... وظل القلب كئيباً ... *****
6 لا نتذكر الله إلا عند انحباس المطر... لا نصلي لأجله... إلا عند القحط والجفاف... نظل ندعو ونستغفر ... حتى يظن الله بأننا تبنا ..! وبعد نزول أول قطرة من السماء … ننسى الصلاة ..ننسى الله .. ونضع الله على الرف …! حتى الموسم القادم … ***** 7 هناك ... بين تلك الصخور ... نبتت وردة حمراء ... تجمعت حولها الفراشات ... وقررن نقلها إلى الحديقة ... فلما نزعنها من الأرض... رأين تحتها مقبرةً للشهداء ... ***** أبراهيم جانكير الشاعر
Cejna ev,n. diyariya \,r,n
`ibkim diyar \,r,n j tere cejna ev,n. va ye hat babet `,ye dilber bo te bikim d,ar, y/ xelat * * * niza ne st.ran bir.sim gerden,k, bikim diyar yan j her gul,stanek bibim gulek sor `,`ek / `inar n.v hev x,nim j. der,nim bihneka xwe\ m,na b/har * * * babet `,ye \,r,n dilber tu b xwe st.r / m,na gulek xemdar mame bo te dilber babet n,nin din. Ti\tek * * * gelo ger j rok. Gir.dim tay.n qeseb m,na gulek por. P. b civ,nim de ba y.re tucar nekev. Cenk yan j m/manre bi gewheran j.re `.kim `end gust,lik * * * babet `,ye \,r,n dilber babet `,ye \,r,n dilber xemdar mame bo te dilber babet n,nin din. Ti\tek * * * ger zendanre bi z,v / z.r bixeml,nim bi `end bazin yan b kil.n `av.n xezalan kil bikim wan `av.n mezin gelo tid b. li pe, vanre w. lmin bik. Lom / gazin * * * babet ned,m bo te dilber tu bromet, bo min gelek xemdar mame d,sa bo te ne babetin ji van ti\tek * * * rast, xwe\e \,r,n gule por qesebe `av bi kile bihn buhi\te dev bi kene hingiv jxw,n. her diwe\e m babet ned,d ji dil b.ve ke,f dib.jim \,r,n j tere * * * set p,rozb. Ev diyar, gor, te ye her ti\t dilber tu h.ja, tu b/ha, h.v, darim bi te gelek * * * bi ke,f bibe \,r,n a min ev,na dil b nav. Te ye `end sal b/rin tu ev,n, cejna ev,n. bi teye heskir na min jiyan. Re tu ba\ zan, ji ber te ye * * * \,r,n her di m,n. \,r,n tehl nab. Tim xw,n hingiv,n d/r ket ji min dil hi\t bik,n heye rojek `av w. bib,n * * * \,r,n k, ye can. Mine ronya mine `av. Mine dil. Mine cerg. Mine ke,fa mine cejna mine \,r,n k, ye j,na mine ya tal,y. xwarzya mine * * * el, de\t lelan,
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
حميع الحقوق محفوظة لشير |
||||||||||||||||||||||||||||||